close
Blogtrottr
批踢踢實業坊 movie 板
 
[討論] 射手關站之後
Nov 25th 2014, 16:38, by annakarina

作者annakarina (新浪潮旗手)

看板movie

標題[討論] 射手關站之後

時間Tue Nov 25 16:38:48 2014

這樣子就是逼追電影又沒錢的人通通follow二輪片啦 美劇就比較麻煩 DVD在台灣上市日期都lag很久 片子亂剪 然後字幕又亂翻 加上價格 實在很難買下手 某種程度上來 射手翻譯的專業度 有推廣電影文化的潛在作用 這次傷最大 其實是老電影與Art Cinema文青派 特別是80'以前的片 一大堆在台灣 根本沒出DVD 往後只能花大錢從國外買(但還是沒有中文字幕) 或參加北高電影節 但電影節主力都是現代獨立製片 你想看老片 經典重現系列每年都幾部而已 其實象徵意義大於實質意義 想要看到中字幕的 可能得藉助對岸的山寨市場 比如說山寨Criterion Collection系列 倘若覺得上述每一種解決方案都很麻煩 那只好開大決 踢海盜屁股然後講英文 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.170.251.21 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1416904731.A.591.html

oprengar: 人人跟射手都GG了 我難過 11/25 16:43

kuninaka: 老影片的字幕可以去哪找? 11/25 16:52

kuninaka: 中文 11/25 16:52

lleh: 人人還在吧@@ 11/25 17:04

cmss666: 噓第一句 沒人強迫你看盜版吧 等第四台播或是去租DVD啊 11/25 17:09

goodevening: 正版最少都有英文字幕,看英文字幕就好啦,反正大家常 11/25 17:10

goodevening: 常在嫌翻譯翻的濫 11/25 17:10

rogerli: 很多老經典幾乎不可能出現在第四台,有中文的DVD也很難找 11/25 17:11

This entry passed through the Full-Text RSS service - if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 nbv14tiaw18li 的頭像
    nbv14tiaw18li

    進擊的巨人14, 進擊的巨人線上看, 進擊的巨人漫畫, 進擊的巨人遊戲, 進擊的巨人 動畫, 進擊的巨人 線上漫畫, 進擊的巨人14線上看, 進擊的巨人13, 進擊的巨人 h, 進擊的巨人op

    nbv14tiaw18li 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()